No exact translation found for الدمج العنصري

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic الدمج العنصري

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Das Element der Wiedereingliederung bei der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung wird jedoch aus freiwilligen Beiträgen finanziert, die manchmal erheblich hinter den Erfordernissen zurückgeblieben sind.
    بيد أن تمويل عنصر إعادة الدمج في ثلاثي نزع الأسلحة والتسريح وإعادة الدمج يتم عن طريق التبرعات، وإن كان هذا التمويل يقصر بشدة في بعض الأحيان عن مواكبة الاحتياجات.
  • Das strategische Planungsvorhaben führte außerdem zu der Schlussfolgerung, dass die fachliche Synergie verstärkt werden könnte, wenn die Managementberatungskomponente der Abteilung Innenrevision mit der Gruppe Zentrale Überwachung und Inspektion und der Gruppe Zentrale Evaluierung zusammengelegt würde.
    وأدت عملية التخطيط الاستراتيجي أيضا إلى نتيجة مؤداها أنه يمكن تعزيز التلازم الوظيفي إذا أمكن دمج عنصر المشورة الإدارية بشعبة المراجعة والمشورة الإدارية في الوحدة المركزية للرصد والتفتيش ووحدة التقييم المركزي.
  • • Die voranstehenden Ausführungen legen nahe, dass ein klarer Bedarf besteht, den Aspekt der Konfliktprävention in die vielschichtigen Entwicklungsprogramme und -tätigkeiten der Vereinten Nationen einzubeziehen, damit diese planmäßig und nicht nur zufällig zur Konfliktprävention beitragen können.
    • يدل ما سبق على الحاجة الواضحة إلى دمج عنصر منع نشوب الصراعات في البرامج و الأنشطة الإنمائية المتعددة الأوجه التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة، بحيث تساهم في منع نشوب الصراعات بالتصميم لا بالتقاعس.
  • Hedgefonds, Risikokapitalfirmen, die tatsächlich neue Unternehmungen wagen, und wieder erschaffene Handelsbanken sindrelativ gut geeignet, um Finanzentscheidungen zu treffen, die Urteilskraft erfordern sowie die Fähigkeit, sich auf Unbekannteseinzulassen, und zwar über einen Horizont, der nicht von den Quartalseinnahmen vorgeschrieben wird.
    أما صناديق الوقاء، وشركات رأس المال الاستثماري التي تغامربالفعل في مشاريع جديدة، والبنوك التجارية التي خضعت لإعادة الهيكلة،فإنها تتلاءم نسبياً مع اتخاذ القرارات المالية التي تتطلب القدرة علىالحكم والتمييز، والقدرة على دمج عنصر المجهول، والقيام بذلك على مدىأفق زمني لا تمليه الأرباح الفصلية.